Number and Year
|
Title
|
Extent of Revocation
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
S.I. No. 382 of 1979
|
European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 1979
|
In regulation 9 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
In regulation 9 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £300”.
|
|
|
Regulation 9 (3).
|
S.I. No. 383 of 1979
|
European Communities (Dangerous Substances) (Classification, Packaging and Labelling) Regulations, 1979
|
In regulation 13 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
Regulation 13 (2).
|
|
|
In regulation 13 (3), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £300”.
|
S.I. No. 365 of 1980
|
European Communities (Paints, etc.) (Classification, Packaging and Labelling) Regulations, 1980
|
In regulation 7, the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500”.
|
S.I. No. 402 of 1980
|
European Communities (Safety Signs at Places of Work) Regulations, 1980
|
In regulation 6, the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500”.
|
|
|
In regulation 7 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £200”.
|
S.I. No. 61 of 1981
and
S.I. No. 244 of 1986
|
European Communities (Electrical Equipment for Use in Potentially Explosive Atmospheres) Regulations, 1981 and 1986
|
In regulation 6 (3), of the European Communities (Electrical Equipment for Use in Potentially Explosive Atmospheres) Regulations, 1981 (as amended by regulation 5 of the European Communities (Electrical Equipment for Use in Potentially Explosive Atmospheres) (Amendment) Regulations, 1986) the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £300”.
|
S.I. No. 149 of 1981
|
European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 1981
|
In regulation 8 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
In regulation 8 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £100”.
|
S.I. No. 258 of 1982
|
European Communities (Dangerous Substances) (Classification, Packaging, Labelling and Notification) Regulations, 1982
|
In regulation 15 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
In regulation 16 (5), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
S.I. No. 189 of 1983
|
European Communities (Dangerous Preparations) (Solvents) (Classification, Packaging and Labelling) Regulations, 1983
|
In regulation 9, the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500”.
|
S.I. No. 244 of 1985
|
European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 1985
|
In regulation 7 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
In regulation 7 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £100”.
|
S.I. No. 47 of 1986
|
European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 1986
|
In regulation 7 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £600”.
|
|
|
In regulation 7 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £100”.
|
S.I. No. 204 of 1987
|
European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 1987
|
In regulation 14 (1), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000”.
|
|
|
In regulation 14 (2), the words “and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £350”.
|