S.I. No. 393/1983 - European Communities (Surveillance of Certain Textile Products and Footwear Imports) Regulations, 1983.


S.I. No. 393 of 1983.

EUROPEAN COMMUNITIES (SURVEILLANCE OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS AND FOOTWEAR IMPORTS) REGULATIONS, 1983.

WHEREAS the State has been authorised under the Decision of the Commission of the European Communities dated the 20th day of December, 1979 (No. 80/47/EEC(1)), and by the Decision of that Commission dated the 28th day of June, 1983 (No. 83/326/EEC(2)), to take the surveillance measures hereinafter specified (the conditions and details of which the Commission has determined in those Decisions):

NOW, I, JOHN BRUTON, Minister for Industry, Trade, Commerce and Tourism, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communities Act, 1972 (No. 27 of 1972), hereby make the following Regulations:

1. These Regulations may be cited as the European Communities (Surveillance of Certain Textile Products and Footwear Imports) Regulations, 1983.

2. (1) In these Regulations "the Minister" means the Minister for Industry, Trade, Commerce and Tourism.

(2) A reference in these Regulations to a Nimexe code shall be taken to be a reference to that code in the Annex to Council Regulation (EEC) No. 1445/72(3), as amended by Commission Regulation (EEC) No. 3407/82(4), and by any subsequent Regulations of an institution of the European Communities.

3. (1) These Regulations apply to the goods which are specified at a Nimexe code mentioned or referred to in column (1) of the Schedule to these Regulations, are in free circulation in any Member State of the Community and would be subject to quota or prohibition if importation into the State direct from a country of origin to which the Commission Decision of the 28th day of June, 1983,(2) applies were proposed.

(1)O.J No. L16 of 22.1.1980, p.14

(2)O.J No. L175 of 30.6.1983, p.1.

(3)O.J No. L161 of 17.7.1972, p.1

(4)O.J No. L366 of 27.12.1982, p.1

(5)O.J No. L345 of 31.12.1979, p.1

(2) These Regulations shall not, with effect from the 1st day of January, 1984, apply to goods referred to in Regulation (EEC) No. 3061/79 of the 20th day of December, 1979(5), which are imported into the State and which originate in the People's Republic of China.

(3) The particulars stated in column (2) of the Schedule to these Regulations are inserted solely to facilitate identification of the goods referred to at the Nimexe code mentioned or referred to in column (1) of that Schedule opposite the insertion in column (2), and, accordingly nothing contained in column (2) shall affect the construction or limit or control the operation of any provision of these Regulations (including the mention of, or reference to, the code in column (1)).

4. The importation into the State of any goods to which these Regulations apply shall be subject to the production by the importer of an import document issued by the Minister.

5. The European Communities (Surveillance of Certain Textile Products and Footwear Imports) Regulations, 1982 ( S.I. No. 189 of 1982 ), are hereby revoked.

SCHEDULE

Nimexe code

Short description of goods

(1)

(2)

55.08 (all codes)

Terry towelling and similar terry fabrics, of cotton.

60.02 (all codes)

Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised.

60.03 (all codes except 24 and 26)

Stockings, under stockings, socks, anklesocks, sockettes and the like, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised.

60.04 (all codes except 09, 16, 29, 54 and 90)

Under garments, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised.

60.05 (all codes except 21, 26, 37, 38, 44, 49, 66, 68, 75, 80, 83, 87 and 92)

Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised.

60.06B (all codes)

Articles of knitted or crocheted fabric, elastic or rubberised, (including elastic knee-caps and elastic stockings).

61.01 (all codes except 22, 23, 38, 48, 58, 68, 78, 89 and 98)

Men's and boys' outer garments.

61.02 (all codes except 16, 18, 34, 41, 45, 47, 55, 64, 74, 76, 87 and 94)

Women's, girls' and infants' outer garments.

61.03 (all codes)

Men's and boys' under garments, including collars, shirt fronts and cuffs.

61.04 (all codes)

Women's, girls' and infants' under garments.

61.09-50

Brassiéres.

61.10-00

Gloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or crocheted goods.

62.02B (all codes except 15, 61, 75, 83, 85, 87 and 89)

Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles.

62.04-23, 73

Tents.

64.01 (all codes)

Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial plastic material.

64.02 (all codes)

Footwear with outer soles of leather or composition leather; footwear (other than footwear falling within heading No. 64.01) with outer soles of rubber or artificial plastic material.

GIVEN under my Official Seal, this 23rd day of December, 1983.

JOHN BRUTON,

Minister for Industry, Trade, Commerce and Tourism.

EXPLANATORY NOTE.

The effect of the Instrument is to enable the Minister for Industry, Trade, Commerce and Tourism to continue in operation a system of surveillance on imports of certain textile products and footwear.