Portuguese Treaty Act, 1930

Restriction on use of the word “madeira.”

2.—The description “madeira,” whether used alone or accompanied by any of the words “character,” “type,” “quality,” “kind,” or any similar word, expression, or qualification, shall when applied within the meaning of the Merchandise Marks Act, 1887 , to any wine or other liquor be a false trade description within the meaning of that Act, and that Act shall apply and have effect accordingly, unless the wine or other liquor to which the said description is applied is wine which was imported into Saorstát Eireann (whether before or after the passing of this Act) and was when so imported accompanied by a certificate of origin, given by a Portuguese authority which is for the time being certified by the Minister for Industry and Commerce to be competent in that behalf, to the effect that such wine was originally produced in the Island of Madeira.