Immigration Act 2004

Interpretation.

1.—(1) In this Act, except where the context otherwise requires—

“the Act of 1996” means the Refugee Act 1996 ;

“the Act of 1999” means the Immigration Act 1999 ;

“embarking” includes departure by any form of conveyance and departure over a land frontier;

“Great Britain” includes the Channel Islands and the Isle of Man;

“immigration officer” shall be construed in accordance with section 3 ;

“keeper”, in relation to premises where accommodation is provided for reward, includes any person who for reward receives another person to lodge or sleep in the premises, either on his or her own behalf or as manager or otherwise on behalf of another person;

“landing” includes arrival or entry by any form of conveyance and includes entry over a land frontier, and references to landing include references to attempting to land;

“master of a ship” includes the pilot of an aircraft;

“member of a crew” means any person employed in the working or service of a ship;

“the Minister” means the Minister for Justice, Equality and Law Reform;

“non-national” has the meaning assigned to it by the Act of 1999;

“passenger” means any person, other than a member of a crew, travelling or seeking to travel on board a ship, railway train or passenger road vehicle;

“passenger road vehicle” means a vehicle employed on a passenger road service which is licensed under the Road Transport Act 1932 ;

“permission” shall be construed in accordance with section 4 ;

“port” includes any place whether on a land or sea frontier where a person lands in or embarks from the State and includes an airport;

“prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister and “prescribe” shall be construed accordingly;

“registration district” means the Dublin Metropolitan Area or a Garda Síochána District situated outside that Area;

“registration officer” means the officer in charge of the Garda National Immigration Bureau in the Dublin Metropolitan Area or the Superintendent of the Garda Síochána in a Garda Síochána District outside that Area;

“residence” means a dwelling-place where a non-national ordinarily resides and, where a non-national has more than one dwelling-place, each of such dwelling-places; and “resident” shall be construed accordingly;

“seaman” means an officer or member of a crew;

“ship” includes aircraft.

(2) In this Act—

(a) a reference to any enactment shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to that enactment as amended or extended by or under any subsequent enactment including this Act,

(b) a reference to a section or Schedule is a reference to a section of or a Schedule to this Act unless it is indicated that reference to some other enactment is intended,

(c) a reference to a subsection, paragraph or subparagraph is a reference to the subsection, paragraph or subparagraph of the provision in which the reference occurs unless it is indicated that reference to some other provision is intended.