S.I. No. 53/1986 - Sea Fisheries (Conservation and Management of Fishery Resources) (No. 2) Order, 1986.


I, LIAM KAVANAGH, Minister for Tourism, Fisheries and Forestry, in exercise of the powers conferred on me by section 223A (inserted by section 9 of the Fisheries (Amendment Act, 1978 (No. 18 of 1978), and amended by section 4 of the Fisheries (Amendment) Act, 1983 (No. 27 of 1983)) of the Fisheries (Consolidation) Act, 1959 (No. 14 of 1959), and the Fisheries (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order, 1977 ( S.I. No. 30 of 1977 ) (as adapted by the Fisheries and Forestry (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1986 ( S.I. No. 40 of 1986 )), hereby make the following Order:

1. This Order may be cited as the Sea Fisheries (Conservation and Management of Fishery Resources) (No. 2) Order, 1986.

2. In this Order—

"the Communication" means the Communication from the Commission of the European Communities on the description of the ICES sub-areas and divisions used for the purposes of fisheries statistics and regulations in the North East Atlantic1;

"the Council Regulations" mean Council Regulation (EEC) No. 3726/852 of 20 December, 1985, Council Regulation (EEC) No. 3731/853 of 20 December, 1985 and Council Regulation (EEC) No. 3734/854 of 20 December, 1985, as extended by Council Regulation (EEC) No. 114/865;

"Sub-area VI", "Sub-area VII", "Division VI a)",

"Division VI b)" "Division VII a)", "Division VIIb)"

"Division VII c)", "Division VII g)", "Division VII h)",

"Division VII j)", and "Division VII k)", mean, respectively, the parts of the sea described in the Annex to the Commission and therein referred to as Sub-area VI, Sub-area VII, Division VI a), Division VI b), Division VIIa), Division VIIb), Division VIIc), Division VII g), Division VII h), Division VII j), and Division VII k).

1 O.J. No. C140/3 of 3.6.1982.

2 O.J. No. L361/49 of 31 December, 1985.

3 O.J. No. L361/69 of 31 December, 1985.

4 O.J. No. L361/80 of 31 December, 1985.

5 O.J. No. L17/4 of 23 January, 1986.

3. The provisions of each of the Council Regulations (being measures of conservation of fish stocks and management of fishery resources), insofar as they relate to the State, including the exclusive fishery limits of the State, are hereby prescribed and adopted and, accordingly, any infringement of any provision of the Council Regulations within those limits (or, as the case may be, within the State), after the commencement of this Order shall, in addition to any offence which such infringement may constitute under the Fisheries Acts, 1959 to 1983, be an infringement of this Order.

4. (1) Where, in proceedings in which there is alleged a contravention of this Order or any provision of the Fisheries Acts, 1959 to 1983 (whether or not the alleged contravention is also a contravention of this Order) by a person on board a sea-fishing boat to which any of the Council Regulations applies, it is proved that—

( a ) fish were found on board a sea-fishing boat, and

( b ) at the time when fish were so found such sea-fishing boat was within both the exclusive fishery limits of the State and any of the ICES Sub-areas or Divisions specified in paragraph (2) of this article,

it shall be presumed until the contrary is proved that all of the fish so found were taken within such limits and within such Sub-area or Division, as may be appropriate.

(2) The ICES Sub-areas and Divisions referred to in paragraph (1) of this Article are,

( a ) Sub-Area VI and Sub-area VII

( b ) the following Divisions of Sub-area VI, namely Division VI a), Division VI b), and

( c ) the following Divisions of Sub-area VII, namely, Division VII a), Division VII b), Division VII c), Division VII g), Division VII h), Division VII j), and Division VII k).

(3) ( a ) In any proceedings referred to in paragraph (1) of this Article—

(i) prima facie evidence of the Communication may be given by the production of a copy of the Official Journal of the European Communities purporting to contain the Communication, and

(ii) each of the following shall be prima facie evidence that the sea-fishing boat concerned was, at the time of the alleged offence, registered in a particular State:

(I) evidence that at or about the time of the alleged offence such sea-fishing boat wore the ensign of national flag of that State,

(II) evidence that at or about such time such sea-fishing boat had marked on her stern the name of a port or other place in that State,

(III) evidence that at or about such time such sea-fishing boat had on board any books, papers or other documents from which it appears to the court that at such time she was so registered,

(IV) any admission by any person who is for the time being the master or other person in charge, or another member of the crew, of such sea-fishing boat that she was at such time so registered,

(V) any other matter from which it so appears that such sea-fishing boat was so registered or which in the opinion of the court suggests, or tends to suggest, that such sea-fishing boat was so registered.

( b ) For the purpose of this paragraph the Faroe Islands shall be regarded as being a State.

GIVEN under my Official Seal, this 3rd day of March, 1986.

LIAM KAVANAGH,

Minister for Tourism, Fisheries

and Forestry.

EXPLANATORY NOTE.

This Order makes any infringement of EEC Council Regulations laying down for 1986 certain measures for the conservation and management of fishing resources applicable to the vessels of Sweden, the Faroe Islands and Norway an offence in so far as those Regulations relate to the exclusive fishery limits of the State.