S.I. No. 250/1982 - European Communities (Fruit Jams, Jellies and Marmalades and Chestnut Puree) Regulations, 1982.


S.I. No. 250 of 1982.

EUROPEAN COMMUNITIES (FRUIT JAMS, JELLIES AND MARMALADES AND CHESTNUT PUREE) REGULATIONS, 1982.

I, ALBERT REYNOLDS, Minister for Industry and Energy, in exercise of the power conferred on me by section 3 of the European Communities Act, 1972 (No. 27 of 1972), and for the purpose of giving effect to Council Directive No. 79/693/EEC*1 of 24 July, 1979, hereby make the following regulations:—

*1 O.J. No. L205, 13.8.1979.

1. These Regulations may be cited as the European Communities (Fruit Jams, Jellies and Marmalades and Chestnut Puree) Regulations, 1982.

2. In these Regulations—

"Annex I" means Annex I to the Directive;

"authorised officer" means a person who either is an authorised officer for the purposes of Part IV of the Health Act, 1947 (No. 28 of 1947), or is appointed by the Minister to be an authorised officer for the purpose of these Regulations;

"the Directive" means Council Directive No. 79/693/EEC*1

*1 O.J. No. L205, 13.8.1979.

"the Minister" means the Minister for Industry and Energy.

3. (1) Subject to both paragraph (2) of this Regulation and paragraphs (3) and (4) of Article 3 of the Directive, any person who, in relation to a product to which the Directive applies, contravenes paragraph (1) of the said Article 3 shall be guilty of an offence.

(2) ( a ) It shall be lawful for a person to use a name listed in Annex I for products which are both products to which the Directive applies and products described in Article 3 (2) of the Directive.

( b ) It shall be lawful for a person to use the name "jelly marmalade" for a product to which the Directive applies if, but only if, the product contains no soluble matter other than soluble matter to which the exception specified in paragraph A (5) of Annex I applies.

4. (1) Subject to paragraphs (2) and (3) of this Regulation, a person shall not market a product to which the Directive applies unless—

( a ) the product conforms to the relevant definition specified in Annex I, and

( b ) the requirements of Articles 4, 5, 6 (1) and 7 of the Directive have been complied with as regards the product, and

( c ) (i) in case the product is a product referred to in paragraph (3) of Annex IV to the Directive, the sulphur dioxide contained in the product does not equal or exceed the amount specified in the third column of the First Schedule to the Health (Preservatives in Food) Regulations, 1981 (S.I. No. 337 of 1981) opposite the mention of jam in the first column of that Schedule,

(ii) in the case of any other product, the product complies with the requirements of Article 6 (2) of the Directive, and

( d ) in case L-ascorbic acid is added in the preparation of the product, there is not used in relation to the product any reference to Vitamin C.

(2) ( a ) Where a product to which the Directive applies is made from three or more types of fruit, in lieu of naming in the list of ingredients the types of fruit used, the word "fruit" may be used.

( b ) If fruit pulp of raspberries or fruit pulp of gooseberries is used for the manufacture of a product to which the Directive applies, then during, and only during, the period beginning on the commencement of these Regulations and ending on the 23rd day of July, 1984, the product shall be regarded as conforming to the definition of jam specified in Annex I if the quantity of such fruit pulp so used is not less than 300 g for 1,000 g of finished product.

(3) Paragraph (1) of this Regulation, in so far, and only in so far, as it relates to the labelling provisions of the Directive, shall not apply to products which are not intended to be supplied to the final consumer.

5. Subject to paragraph (2) of Article 17 of the Directive, a person shall not trade in products referred to in the second indent of paragraph (1) of the said Article 17.

6. (1) These Regulations, in so far as they regulate the addition of preservatives, shall, as regards any product to which the Directive applies the soluble dry matter of which is less than 65%, not be construed as in any way affecting the application, as regards the product, of the Health (Preservatives in Food) Regulations, 1981.

(2) These Regulations, in so far as they regulate colouring matter shall, as regards products defined in paragraphs A (1) or A (3) of Annex I and manufactured from one or more of the following fruits, namely, strawberries, raspberries, gooseberries, redcurrants or plums, not be construed as in any way affecting the application, as regards those products, of the Health (Colouring Agents in Food) Regulations, 1973 ( S.I. No. 149 of 1973 ), as amended by the Health (Colouring Agents in Food) (Amendment) Regulations, 1981 (S.I. No. 336 of 1981).

(3) The Health (Emulsifiers, Stabilisers, Thickening and Gelling Agents in Food) Regulations, 1980 ( S.I. No. 35 of 1980 ), shall have effect and be construed subject to the provisions of these Regulations.

7. (1) A person who contravenes Regulation 4 or 5 of these Regulations shall be guilty of an offence.

(2) A person who is guilty of an offence under these Regulations shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500.

(3) An offence under these Regulations may be prosecuted by the Minister.

8. In any proceedings for an offence under these Regulations it shall not be necessary to negative the existence of any—

( a ) statutory instrument or other provision to which Article 15 (1) of the Directive applies,

( b ) authorisation, licence or permit under any such statutory instrument,

and, accordingly, the onus of proving the existence of any such statutory instrument or other provision, authorisation, licence or permit shall be on the person seeking to avail himself thereof.

9. An authorised officer may at any reasonable time enter and inspect any premises in which he has reasonable ground for believing that a product to which these Regulations apply is being offered for sale and may take such samples of any such product which he finds in the course of his inspection.

10. An authorised officer shall be furnished with the warrant of his appointment as an authorised officer and when exercising any power conferred on him by these Regulations shall, if requested by any person concerned, produce the warrant to that person.

11. A person who obstructs or interferes with an authorised officer when he is exercising a power conferred on him by these Regulations shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £250.

GIVEN under my Official Seal, this 28th day of July, 1982.

ALBERT REYNOLDS,

Minister for Industry and Energy.

EXPLANATORY NOTE.

The purpose of these Regulations is to give legal effect to EEC Council Directive 79/693 which prescribes standards for the composition and labelling of fruit jams, jellies and marmalades and chestnut puree products. From the date of signature of these Regulations trade in fruit jams, jellies and marmalades and chestnut puree products not conforming to the provisions of the Directive, is prohibited (Regulation 5). Regulations 3 (2) (a), 3 (2) (b), 4 (1) (c) (1), 4 (2) (a), 4 (2) (b) and 4 (3) relate to options or derogations given to Member States by the Council Directive 79/693/EEC.

These Regulations should be read together with the Council Directive.

COUNCIL DIRECTIVE

of 24 July 1979

on the approximation of the laws of the Member States relating to fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée

(79/693/EEC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 43 and 100 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament, 1

1 O.J. No. C7, 12.1.1976, p.38.

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee, 2

2 O.J. No. C131, 12.6.1976, p.23.

Whereas the legislation and administrative provisions in force in the Member States define the composition and characteristics of the manufacture of fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée, reserve such designations for the products that meet these standards and lay down the rules regarding labelling and presentation;

Whereas the differences in national legislation are likely to impede the free movement of these products and lead to conditions of unfair competition;

Whereas it is consequently necessary to establish common rules, the observance of which will make it possible to market the products in question freely throughout the Community;

Whereas the labelling of fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée is subject to the general rules laid down by Council Directive 19/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs;3 whereas the present Directive may therefore merely set out the additions and derogations which should be made with regard to those general rules;

3 O.J. No. L33, 8.2.1979, p.1.

Whereas a new type of product with a low sugar content has recently appeared on some markets but its industrial development is not yet complete; whereas as a consequence in the initial stage it is advisable to allow Member States the possibility of including such products under the designation fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée; whereas Community arrangements applicable to these products will have to be worked out subsequently;

Whereas, with the aim of simplifying and speeding up the procedure, the adoption of technical implementing measures should be entrusted to the Commission;

Whereas, in all cases where the Council delegates powers to the Commission to implement rules established in respect of foodstuffs, it is advisable to make provision for a procedure ensuring close cooperation between the Member States and the Commission through the Standing Committee for Foodstuffs set up by Decision 69/414/EEC;4

4 O.J. No. L291, 29.11.1969, p.9.

Whereas the implementation of certain rules provided for in this Directive cannot be envisaged at present because of the technical difficulties this would entail;

Whereas recourse must consequently be had to national laws, but the situation should be reviewed at a later stage in order gradually to eliminate the differences which still exist,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1

This Directive shall apply to:

1. extra jam;

2. jam;

3. extra jelly;

4. jelly;

5. marmalade;

6. chestnut purée;

as these products are defined in Annex I.

Article 2

Member States shall take all the necessary steps to ensure that the products defined in Annex I may be marketed only if they conform to the definitions and rules laid down in this Directive.

Article 3

1. The names listed in Annex I shall be used exclusively to denote the products defined therein and in so far as their soluble dry matter content is not less than 60% as determined by refractometer.

2. Member States may also allow the use in their territory of the names listed in Annex I for products with a soluble dry matter content of less than 60% which comply with the other provisions of this Directive with the exception of those prescribed in Annex III (B).

Not later than five years after notification of this Directive, the Council, acting on a proposal from the Commission, shall decide on the Community arrangements applicable to the products referred to in the first subparagraph.

3. The names listed in Annex I (A) (2) and (4) may also be used to designate the products defined in paragraphs 1 and 3 of that section.

4. This Article shall not affect the provisions by which the name jelly' may, in accordance with custom, also be used to designate other products which cannot be confused with those defined in Annex I.

Article 4

Only raw materials corresponding to the definitions given in Annex II may be used in the manufacture of the products defined in Annex I.

Article 5

Only the substances listed in Annex III may be added, and only in the manner prescribed therein, to the products defined in Annex I.

Article 6

1. Products defined in Annex I may not contain any substance in such quantity as to endanger human health.

2. Products defined in Annex I may not, in particular, contain sulphur dioxide in amounts exceeding the limits fixed in Annex IV.

Article 7

1. (a) The name under which a product defined in Annex I is sold shall be the same as that used by virtue of Article 3.

( b ) This name shall be supplemented by:

(i) an indication of the type or types of fruit used in descending order of importance by weight of the raw materials used; however, for products made from three or more types of fruit, the indication of the types of fruit used may be replaced by the words mixed fruit' or by an indication of the number of types of fruit used;

(ii) an indication of the ingredients given in Annex III (A) (2).

2. ( a ) Where apricots intended for the manufacture of the product defined in Annex I (A) (2) have been dried by a process other than freeze-drying, the words dried apricots' shall appear on the list of ingredients.

( b ) Where red beetroot juice has been added to the products defined in Annex I (A) (2) and (4) which have been obtained from one or more of the following: strawberries, raspberries, gooseberries, redcurrants or plums, the words red beetroot juice to reinforce the colour' shall appear in the list of ingredients.

( c ) In the case of products made from three or more types of fruit, Member States may allow the naming in the list of ingredients of the types of fruit used to be replaced by the single word fruit'.

( d ) Where the residual sulphur dioxide content is more than 10 mg/kg, Member States may require that the words residual sulphur dioxide' appear in the list of ingredients. Five years after the notification of this Directive, the Commission shall review this derogation and propose any necessary changes to the Council.

3. The labelling of the products defined in Annex I shall also bear the following obligatory information:

( a ) the words prepared with . . . g of fruit per 100 g', the figure shown representing the quantities per 100 g of finished product for which the following have been used:

pulp, purée, juice and aqueous extracts in the manufacture of the products defined in Annex I (A) (1), (2), (3), (4) and (6), if applicable, after deduction of the weight of water used in preparing the aqueous extracts,

citrus fruit used in the manufacture of the product defined in Annex I (A) (5);

( b ) the words total sugar content: ...g per 100 g', the figure shown representing the value determined by refractometer at 20°C for the finished product, subject to a tolerance of 3% between the actual refractometric value and the value shown;

( c ) for products having a soluble dry matter content of less than 63% the words keep in a cool place once opened'; this indication shall not, however, be compulsory for products in small containers, the content of which is normally consumed at one time and for products to which preservatives have been added;

( d ) in the case of the product defined in Annex I (A) (5):

containing peel, an indication of the style of cut of that peel,

not containing peel, an indication of the absence of peel.

4. The particulars referred to in paragraph 3 must appear within the same field of vision as those referred to in Article 11 (3) (a) of Directive 79/112/EEC.

5. The addition of L-ascorbic acid by virtue of Article 5 and Annex III (B) shall not authorise reference to be made to vitamin C.

Article 8

Without prejudice to the provisions to be adopted by the Community in this field, Member States shall be free to determine the rules governing the labelling of the products which are defined in Annex I and which are not intended for supply as such to the final consumer.

Article 9

1. Member States may not prohibit trade in products defined in Annex I which comply with the definitions and rules laid down in this Directive, in particular by the application of non-harmonized national provisions governing the composition, manufacturing specifications, packaging or labelling of these products or of foodstuffs in general.

2. Paragraph 1 shall not apply to non-harmonized national provisions justified on grounds of:

protection of public health,

prevention of fraud, unless such provisions are liable to impede the application of the definitions and rules laid down by this Directive,

protection of industrial and commercial property rights, indications of source, registered designation of origin and prevention of unfair competition.

Article 10

1. Where a Member State, as a result of new information or of a reassessment of existing information made since this Directive was adopted, has detailed grounds for establishing that the use, in the products defined in Annex I, of one of the substances listed in Annex III (A) (2) (b), second indent, (2) (c) and (B) and Annex IV or where the maximum level which may be employed endangers human health although it complies with this Directive, that Member State may temporarily suspend or restrict application of the provisions in question in its territory. It shall immediately inform the other Member States and the Commission thereof and give reasons for its decision.

2. The Commission shall examine as soon as possible the grounds given by the Member State concerned, and consult the Member States within the Standing Committee for Foodstuffs, and shall then deliver its opinion forthwith and take the appropriate measures.

3. If the Commission considers that amendments to this Directive are necessary in order to resolve the difficulties mentioned in paragraph 1 and to ensure the protection of human health, it shall initiate the procedure laid down in Article 13, with a view to adopting these amendments; the Member State which has adopted safeguard measures may in that event retain them until the amendments enter into force.

Article 11

The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall determine, as far as is necessary, the identity and purity criteria for the products and substances given in Annexes II and III.

Article 12

Detailed rules concerning methods of sampling and analysis to check the composition of and manufacturing specifications for products defined in Annex I shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 13.

Article 13

1. Where the procedure laid down in this Article is to be followed, the matter shall be referred to the Standing Committee for Foodstuffs (hereinafter called the Committee') by its chairman, either on his own initiative or at the request of a representative of a Member State.

2. The Commission representative shall submit to the Committee a draft of the measures to be taken. The Committee shall give its opinion on that draft within a time limit set by the chairman having regard to the urgency of the matter. Opinions shall be delivered by a majority of 41 votes, the votes of the Member States being weighted as provided in Article 148 (2) of the Treaty. The chairman shall not vote.

3. (a) Where the measures envisaged are in accordance with the opinion of the Committee, the Commission shall adopt them.

( b ) Where the measures envisaged are not in accordance with the opinion of the Committee, or if no opinion is delivered, the Commission shall without delay submit to the Council a proposal on the measures to be taken. The Council shall act by a qualified majority.

( c ) If the Council has not acted within three months of the proposal being submitted to it, the proposed measures shall be adopted by the Commission.

Article 14

Article 13 shall apply for 18 months from the date on which the matter was first referred to the Committee pursuant to Article 13 (1).

Article 15

1. This Directive shall not affect national provisions whereby the following may be authorized for the manufacture of the products defined in Annex I:

( a ) the addition of the following substances:

(i) malic acid and its sodium and calcium salts according to proper manufacturing practice;

(ii) calcium carbonate, calcium chloride and calcium gluconate, used either separately or in combination at not more than 200 mg/kg expressed as calcium,

sodium carbonate, sodium bicarbonate and sodium hydroxide,

phosphoric acid;

(iii) preservatives, where the soluble dry matter content is less than 65%,

colouring matters; in the case of the products defined in Annex I (A) (1) and (3) this authorization may however be given only where the products are manufactured from one or more of the following types: strawberries, raspberries, gooseberries, red currants and plums,

alginate and carrageenan at not more than 10 g/kg (separately or in combination) and carob meal at not more than 20 g/kg,

dimethylpolysiloxane at not more than 10 mg/kg,

sorbitan monolaurate at not more than 25 mg/kg in the product referred to in the third subparagraph of Annex I (A) (5);

( b ) the total or partial replacement of the sugars given in Annex II (A) (6) by honey, cane molasses or brown sugar.

2. The derogation provided for:

(i) in paragraph 1 (a) (i) shall cease to apply at a date to be fixed by the Council by 1 July 1984 according to the procedure provided for in Article 100 of the Treaty, and in any event on implementation of Community rules on the use of alimentary acids in foodstuffs;

(ii) in paragraph 1 (a) (ii) shall cease to apply at a date to be fixed by the Council by 1 July 1984 according to the procedure provided for in Article 100 of the Treaty.

3. Before 1 July 1984 the Commission shall re-examine the derogations provided for in paragraph 1 (a) (iii) and shall propose any necessary amendments to the Council.

Article 16

This Directive:

( a ) shall not apply to products intended for export to countries outside the Community;

( b ) shall not affect national provisions relating to dietetic products, without prejudice to any Community provisions on the matter;

( c ) shall not apply to products intended for the manufacture of fine bakers' wares, pastries and biscuits.

Article 17

1. Member States shall make such amendments to their laws as may be necessary to comply with this Directive and shall forthwith inform the Commission thereof. The amended legislation shall:

permit trade in products complying with this Directive not later than two years after its notification,

prohibit trade in products not complying with this Directive three years after its notification.

2. By way of derogation from the second indent of paragraph 1, the period after which trade in products which are not labelled in accordance with Article 7 is forbidden shall be that referred to in the second indent of Article 22 (1) of Directive 79/112/EEC.

3. This Article shall not affect application of Article 22 (2) (b) and (c) and the first indent of Article 23 (1) (b) of Directive 79/112/EEC.

Article 18

This Directive is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 24 July 1979.

For the Council

The President

J. GIBBONS

ANNEX I

FINISHED PRODUCTS—DEFINITIONS

A. For the purpose of this Directive the following definitions shall apply:

1. Extra jam:

a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of sugars and the pulp of:

one type of fruit, or

two or more types of fruit, excluding apples, pears, clingstone plums, melons, water-melons, grapes, pumpkins, cucumbers and tomatoes.

The quantity of fruit pulp used for the manufacture of 1 000 g of finished product shall not be less than:

450 g as a general rule,

350 g for blackcurrants, rosehips, quinces,

250 g for ginger,

230 g for cashew apples,

80 g for passion fruit.

2. Jam:

a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of sugars and the pulp and/or purée of:

one type of fruit,

or two or more types of fruit.

The quantity of fruit pulp and/or purée used for the manufacture of 1 000 g of finished product shall not be less than:

350 g as a general rule,

250 g for blackcurrants, rosehips, quinces,

150 g for ginger,

160 g for cashew apples,

60 g for passion fruit.

However, for a period of five years from notification of this Directive, Member States may make provision for a quantity of 300 g in 1 000 g of finished product in the case of raspberries and gooseberries.

3. Extra jelly:

an appropriately gelled mixture of sugars and the juice and/or aqueous extracts of:

one type of fruit, or

two or more types of fruit, excluding apples, pears, clingstone plums, melons, water-melons, grapes, pumpkins, cucumbers and tomatoes.

The quantity of juice and/or aqueous extracts used in the manufacture of 1 000 g of finished product shall not be less than:

450 g as a general rule,

350 g for blackcurrants, rosehips, quinces,

250 g for ginger,

230 g for cashew apples,

80 g for passion fruit.

These quantities are calculated after deduction of the weight of water used in preparing the aqueous extracts.

4. Jelly:

an appropriately gelled mixture of sugars and the juice and/or aqueous extracts of:

one type of fruit,

or two or more types of fruit.

The quantity of juice and/or aqueous extracts used in the manufacture of 1 000 g of finished product shall not be less than:

350 g as a general rule,

250 g for blackcurrants, rosehips, quinces,

150 g for ginger,

160 g for cashew apples,

60 g for passion fruit.

These quantities are calculated after deduction of the weight of water used in preparing the aqueous extracts.

5. Marmalade:

a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of sugars and one or more of the following products obtained from citrus fruit: pulp, purée, juice, aqueous extracts and peel.

The quantity of citrus fruit used in the preparation of 1 000 g of finished product shall not be less than 200 g of which 75 g or more shall be obtained from the endocarp.

Member States may authorize in their own territory the name jelly marmalade' where the product contains no insoluble matter with the exception, optionally, of small quantities of finely sliced peel.

6. Chestnut purée:

a mixture, brought to a suitable consistency of sugars and puréed chestnuts.

The quantity of puréed chestnuts used in the manufacture of 1 000 g of finished product shall not be less than 380 g.

B. In the case of mixtures, the minimum content of a given fruit as laid down in section A shall be reduced in proportion to the percentage of such fruit used.

ANNEX II

A. RAW MATERIALS— DEFINITIONS

1. Fruit:

fresh, sound fruit, free from deterioration, containing all its essential constituents and sufficiently ripe for use in the manufacture of products as defined in Annex I, after cleaning, removal of blemishes, topping and tailing,

for the purposes of this Directive, tomatoes and the edible parts of rhubarb stalks are considered as fruit,

the term chestnut' means the fruit of the sweet chestnut tree (Castanea sativa),

ginger' means the edible root of the ginger plant preserved in syrup after being drained and peeled.

2. Fruit pulp (pulp):

the edible part of the whole fruit if appropriate, less the peel, skin, seeds, pips and the like which may have been sliced or crushed but which has not been reduced to a purée.

3. Fruit purée (purée):

the edible part of the whole fruit less the peel, skin, seeds, pips and the like which has been reduced to a purée by sieving or a similar process.

4. Fruit juice (juice):

a product which, subject to treatment in accordance with section B, conforms to the definitions of Council Directive 75/726/EEC of 17 November 1975 on the approximation of the laws of the Member States concerning fruit juices and certain similar products, 1 as amended by Directive 79/168/EEC.2

1 O.J. No. L311, 1.12.1975, p.40,

2 O.J. No. L37, 13.2.1979, p.27.

5. Aqueous extracts of fruit (aqueous extracts):

the aqueous extracts of fruit which, subject to the losses necessarily occurring in proper manufacturing, contain all the water-soluble constituents of the fruit used.

6. Sugars:

any of the following:

semi-white sugar,

sugar (white sugar),

extra white sugar,

sugar solution,

invert sugar solution,

invert sugar syrup,

dextrose monohydrate,

dextrose anhydrous,

glucose syrup,

dried glucose syrup,

fructose,

the aqueous solution of sucrose with the following characteristics:

( a ) dry matter: not less than 62% by weight;

( b ) invert sugar content (ratio of fructose to dextrose: 1·0 0·2): not more than 3% by weight of dry matter;

( c ) conductivity ash: not more than 0·3% by weight of dry matter,

( d ) colour in solution: not more than 75 ICUMSA units,

( e ) residual sulphur dioxide content: not more than 15 mg/kg of dry matter.

B. RAW MATERIALS—AUTHORISED TREATMENT

1. The products defined in section A (1) to (5) may, in all cases, be treated in the following ways:

heated, chilled or frozen,

freeze-dried,

concentrated, to the extent that it is technically possible.

2. If the abovementioned products are intended for the manufacture of products defined in Annex I (A) (2), (4) and (5), sulphur dioxide (E 220) or the salts thereof (E 221, E 222, E 223, E 224, E 226, E 227) may be added to them.

3. Apricots for the manufacture of the product defined in Annex I (A) (2) may be treated by other dehydration processes apart from freeze-drying.

4. Chestnuts for use in the manufacture of the product defined in Annex I (A) (6) may be soaked beforehand for a short time in an aqueous solution of sulphur dioxide (E 220).

ANNEX III

SUBSTANCES WHICH MAY BE ADDED TO THE PRODUCTS DEFINED IN ANNEX I

A. EDIBLE INGREDIENTS, AROMATICS AND AROMATIC SUBSTANCES

1. Ingredients which need not be specified in the sales description of the finished products

Name

Conditions of use

Water suitable for food manufacture

In all the products defined in Annex I

Fruit juices

In all the products defined in Annex I (A) (2)

Red fruit juices

In the product defined in Annex I (A) (1) where it is obtained from one or more of the following species: strawberries, raspberries, gooseberries, redcurrant, plums

Red beetroot juice

In the products defined in Annex I (A) (2) and (4) where they are obtained from one or more of the following species: strawberries, raspberries, gooseberries, redcurrants, plums

Essential oils of citrus fruits

In the product defined in Annex I (A) (5)

Edible oils and fats

As anti-foaming agents in all the products defined in Annex I

Liquid pectin (products containing pectin and derived from dried apple pomace or dried peel of citrus fruits, or from a mixture of both, by the action of dilute acid followed by partial neutralization with sodium or potassium salts)

In all the products defined in Annex I

2. Ingredients which must be specified in the sales description of the finished products

Name

Conditions of use

(a) Edible ingredients in sufficient quantity to modify flavour:

Citrus fruit juice in products obtained from other types of fruit

In the products defined in Annex I (A) (1) and (2)

Spirits

/images/si250y82p0016a.gif

In all the products defined in Annex I

Wine and liqueur wine

Walnuts, hazelnuts, almonds Honey

Herbs

Spices

Others

(b) Citrus peel

Leaves of Pelargonium odoratissimum

(c) Vanilla

/images/si250y82p0016b.gif

Vanilla extract

Vanillin

Ethyl vanillin

B. ADDITIVES

Name

Conditions of use

Pectin (E 440a) and amidated pectin (E 440b)

All the products defined in Annex I, the pectin content of the finished product not exceeding 1% of which not more than 0.5% is amidated pectin (E 440b)

Lactic acid (E 270)}

/images/si250y82p0016c.gif

All the products defined in Annex I in the quantities necessary for normalizing the pH

Sodium lactate (E 325}

Citric acid (E 330}

Sodium citrates (E 331)}

Calcium citrates (E 333)}

Tartaric acid (E 334)}

Sodium tartrates (E 335)}

Calcium lactate (E 327)

L-ascorbic acid (E 300)

Mono-and diglycerides of fatty acids (E 471)

ANNEX IV

MAXIMUM SULPHUR DIOXIDE CONTENT OF PRODUCTS DEFINED IN ANNEX I

The sulphur dioxide content of the products defined must not exceed the following values:

1. 10 mg/kg for products defined in Annex I (A) (1), (3) and (6);

2. 50 mg/kg for all other products defined in Annex I;

3. however, for the products defined in Annex I (A) (2) and (5), Member States may retain any national laws permitting a sulphur dioxide content greater than 50 mg/kg but less than 100 mg/kg.

At the end of a period of five years from the notification of this Directive, the Commission will re-examine this derogation and will propose to the Council, if appropriate, the amendment or abolition of this provision.