S.I. No. 82/2013 - Exchange of Information Relating to Tax Matters (Montserrat) Order 2013.


Notice of the making of this Statutory Instrument was published in

“Iris Oifigiúil” of 8th March, 2013.

WHEREAS it is enacted by section 826(1B) (as substituted by section 35 of the Finance Act 2007 (No. 11 of 2007)) of the Taxes Consolidation Act 1997 (No. 39 of 1997) that where the Government by order declare that arrangements specified in the order have been made with the government of any territory outside the State in relation to exchanging information for the purposes of the prevention and detection of tax evasion in the case of taxes of any kind or description imposed by the laws of the State or by the laws of that territory, and that it is expedient that those arrangements should have the force of law, and that the order so made is specified in Part 3 of Schedule 24A of the Taxes Consolidation Act 1997 , then subject to section 826 of that Act, the arrangements shall, notwithstanding any enactment, have the force of law as if such order were an Act of the Oireachtas on and from the date of the insertion of a reference to the order into Part 3 of Schedule 24A:

AND WHEREAS it is further enacted by section 826 (6) of the Taxes Consolidation Act 1997 that where such an order is proposed to be made, a draft of the order shall be laid before Dáil Éireann and the order shall not be made until a resolution approving of the draft has been passed by Dáil Éireann:

AND WHEREAS a draft of the following Order has been laid before Dáil Éireann and a resolution approving of the draft has been passed by Dáil Éireann:

NOW, the Government, in exercise of the powers conferred on them by section 826 (1B) (as substituted by section 35 of the Finance Act 2007 ) of the Taxes Consolidation Act 1997 , hereby order as follows:

1. This Order may be cited as the Exchange of Information Relating to Tax Matters (Montserrat) Order 2013.

2. It is declared that—

(a) the arrangements specified in the Agreement, the text of which is set out in the Schedule, have been made with the Government of Montserrat (as authorised by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) in relation to exchanging information for the purposes of the prevention and detection of tax evasion, and

(b) it is expedient that those arrangements should have the force of law.

SCHEDULE

AGREEMENT

BETWEEN

THE GOVERNMENT OF IRELAND

AND

THE GOVERNMENT OF MONTSERRAT (AS AUTHORISED BY THE GOVERNMENT OF

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND)

ON

THE EXCHANGE OF INFORMATION WITH RESPECT TO TAXES

Whereas the Government of Ireland and the Government of Montserrat ("the Contracting Parties") recognise that present legislation already provides for cooperation and the exchange of information in criminal tax matters;

Whereas it is acknowledged that the Government of Montserrat under the terms of its Entrustment from the United Kingdom has the right to negotiate, conclude and perform, subject to the terms of this Agreement, a tax information exchange agreement with the Government of Ireland;

Whereas the Government of Ireland welcomes the conclusion of this Agreement with the Government of Montserrat, which represents an important step in delivering the commitment the Government of Montserrat made to the OECD on the 27th February 2002 to respect the principles of transparency and exchange of information.

Whereas the Contracting Parties wish to enhance and facilitate the terms and conditions governing the exchange of information with respect to taxes;

Now, therefore, the Contracting Parties have agreed to conclude the following Agreement which contains obligations on the part of the Contracting Parties only.

ARTICLE 1

OBJECT AND SCOPE OF THE AGREEMENT

The competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeably relevant to the administration and enforcement of the domestic laws of the Contracting Parties concerning the taxes and the tax matters covered by this Agreement, including information that is foreseeably relevant to the determination, assessment, verification, enforcement, recovery or collection of tax claims with respect to persons subject to such taxes, or the investigation or prosecution of tax matters in relation to such persons. Information shall be exchanged in accordance with the provisions of this Agreement and shall be treated as confidential in the manner provided in Article 8.

ARTICLE 2

JURISDICTION

A Requested State is not obligated to provide information which is neither held by its authorities nor in the possession or control of persons who are within its territorial jurisdiction.

ARTICLE 3

TAXES COVERED

1The taxes which are the subject of this Agreement are taxes of every kind and description imposed by the Contracting Parties at the date of signature of the Agreement

2This Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes. The Agreement shall also apply to such other taxes as may be agreed in an exchange of letters between the Contracting Parties. The competent authorities of the Contracting Parties shall notify each other of any substantial changes to the taxation and related information gathering measures covered by this Agreement.

3This Agreement shall not apply to taxes imposed by states, municipalities, or other political subdivisions, or possessions of a Contracting Party.

ARTICLE 4

DEFINITIONS

1For the purposes of this Agreement, unless otherwise defined:

a) the term “Ireland” means Ireland and includes any area outside the territorial waters of Ireland which has been or may hereafter be designated, under the laws of Ireland concerning the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf, as an area within which Ireland may exercise such sovereign rights and jurisdiction as are in conformity with international law;

b) the term “Montserrat” when used in a geographical sense, means the United Kingdom Overseas Territory of Montserrat;

c) the term “collective investment fund or scheme” means any pooled investment vehicle, irrespective of legal form. The term “public collective investment fund or scheme” means any collective investment fund or scheme provided the units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed by the public. Units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed “by the public” if the purchase, sale or redemption is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors;

d) the term “company” means any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes;

e) the term “competent authority” means in the case of Ireland, the Revenue Commissioners or their authorised representative and, in the case of Montserrat, the Comptroller of Inland Revenue;

f) the term “Contracting Party” means the Government of Ireland or the Government of Montserrat as the context requires;

g) the term “criminal laws” means all criminal laws designated as such under domestic law irrespective of whether they are contained in the tax laws, the criminal code or other statutes;

h) the term “criminal tax matters” means tax matters involving intentional conduct which is liable to prosecution under the criminal laws of the Requesting Party;

i) the term “information” means any fact, statement, document or record in whatever form;

j) the term “information gathering measures” means judicial, regulatory or administrative laws and procedures enabling a Contracting Party to obtain and provide the information requested;

k) the term “person” means a natural person, a company or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes, or any other body or group of persons;

l) the term “principal class of shares” means the class or classes of shares representing a majority of the voting power and value of the company;

m) the term “publicly traded company” means any company whose principal class of shares is listed on a recognised stock exchange provided its listed shares can be readily purchased or sold by the public. Shares can be purchased or sold “by the public” if the purchase or sale of shares is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors;

n) the term “recognised stock exchange” means any stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties;

o) the term “Requesting Party” means the Party to this Agreement submitting a request for or having received information from the Requested Party;

p) the term “Requested Party” means the Party to this Agreement which is requested to provide or has provided information in response to a request; and

q) the term “tax” means any tax covered by this Agreement.

2As regards the application of this Agreement at any time by a Contracting Party, any term not defined therein shall; unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the law of that Party, any meaning under the applicable tax laws of that Party prevailing over a meaning given to the term under other laws of that Party.

ARTICLE 5

EXCHANGE OF INFORMATION UPON REQUEST

1The competent authority of a Requested Party shall provide upon request in writing information for the purposes specified in Article 1 of this Agreement. Such information shall be exchanged without regard to whether the conduct being investigated would constitute a crime under the laws of the Requested Party if it occurred in the territory of the Requested Party.

2If the information in possession of the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for the information, the Requested Party shall use all relevant information gathering measures to provide the Requesting Party with the information requested, notwithstanding that the Requested Party may not need such information for its own tax purposes.

3If specifically requested by the competent authority of the Requesting Party, the competent authority of the Requested Party shall provide information under this Article, to the extent allowable under its domestic laws, in the form of depositions of witnesses and authenticated copies of original records.

4Each Contracting Party shall ensure that its competent authority, for the purposes specified in Article 1 of this Agreement, has the authority to obtain and provide upon request:

a) information held by banks, other financial institutions, and any person, including nominees and trustees, acting in an agency or fiduciary capacity;

b) information regarding the legal and beneficial ownership of companies, partnerships, trusts, foundations and other persons, including, within the constraints of Article 2, ownership information on all such persons in an ownership chain; in the case of trusts, information on settlors, trustees, beneficiaries and protectors; and in the case of foundations, information on founders, members of the foundation council and beneficiaries.

5This Agreement does not create an obligation on the Contracting Parties to obtain or provide ownership information with respect to publicly traded companies or public collective investment funds or schemes unless such information can be obtained without giving rise to disproportionate difficulties.

6The competent authority of the Requesting Party shall provide the following information to the competent authority of the Requested Party when making a request for information under this Agreement in order to demonstrate the foreseeable relevance of the information to the request:

a) the identity of the person under examination or investigation;

b) a statement of the information sought including its nature and the form in which the Applicant State wishes to receive the information from the Requested State;

c) the tax purpose for which the information is sought;

d) grounds for believing that the information requested is present in the territory of the Requested Party or is in the possession or control of a person subject to the jurisdiction of the Requested Party;

e) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control of the information requested;

f) a statement that the request is in conformity with this Agreement and the laws and administrative practices of the Requesting Party, and that if the requested information were within the jurisdiction of the Requesting Party then the competent authority of the Requesting Party would be able to obtain the information under the laws of the Requesting Party or in the normal course of administrative practice; and

g) a statement that the Requesting Party has pursued all means available in its own territory to obtain the information, except those that would give rise to disproportionate difficulties.

7Notwithstanding the provisions of Article 10 in particular, the competent authority of the Requested Party shall forward the requested information as promptly as possible to the Requesting Party. To ensure a prompt response, the competent authority of the Requested Party shall:

a) confirm the receipt of a request in writing to the competent authority of the Requesting Party and shall notify the competent authority of the Requesting Party of any deficiencies in the request within 60 days of receipt of the request; and

b) if the competent authority of the Requested Party has been unable to obtain and provide the information requested within 90 days of receipt of the request, including if obstacles are encountered in furnishing the information, or if the competent authority of the Requested Party refuses to provide the information, it shall immediately inform the competent authority of the Requesting Party to explain the reasons for its inability or the obstacles for its refusal.

ARTICLE 6

TAX EXAMINATIONS (OR INVESTIGATIONS) ABROAD

1The Requested Party may allow representatives of the competent authority of the Requesting Party to enter the territory of the Requested Party in connection with a request to interview persons and examine records with the prior written consent of the persons concerned. The competent authority of the Requesting Party shall notify the competent authority of the Requested Party of the time and place of the intended meeting with the persons concerned.

2At the request of the competent authority of the Requesting Party, the competent authority of the Requested Party may permit representatives of the competent authority of the Requesting Party to be present at the appropriate part of a tax examination in the territory of the Requested Party.

3If the request referred to in paragraph 2 is granted, the competent authority of the Requested Party conducting the examination shall, as soon as possible, notify the competent authority of the Requesting Party of the time and place of the examination, the authority or person authorised to carry out the examination and the procedures and conditions required by the Requested Party for the conduct of the examination. All decisions regarding the conduct of the examination shall be made by the Requested Party conducting the examination.

ARTICLE 7

POSSIBILITY OF DECLINING A REQUEST

1The Requested Party shall not be required to obtain or provide information that the Requesting Party would not be able to obtain under its own laws for purposes of the administration or enforcement of its own tax laws. The competent authority of the Requested Party may decline to assist where the request is not made in conformity with this Agreement.

2The provisions of this Agreement shall not impose on a Contracting Party the obligation to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process. Notwithstanding the foregoing, information of the type referred to in paragraph 4 of Article 5 shall not be treated as such a secret or trade process merely because it meets the criteria in that paragraph.

3The provisions of this Agreement shall not impose on a Contracting Party the obligation to obtain or provide information which would reveal confidential communications between a client and an attorney, solicitor or other admitted legal representative where such communications are:

a) produced for the purposes of seeking or providing legal advice; or

b) produced for the purpose of use in existing or contemplated legal proceedings;

4The Requested Party may decline a request for information if the disclosure of the information would be contrary to public policy (ordre public).

5A request for information shall not be refused on the ground that the tax liability giving rise to the request is disputed by the taxpayer.

6The Requested Party may decline a request for information if the information is requested by the Requesting Party to administer or enforce a provision of the tax law of the Requesting Party, or any requirement connected therewith, which discriminates against a national of the Requested Party as compared with a national of the Requesting Party in the same circumstances.

ARTICLE 8

CONFIDENTIALITY

1All information provided and received by the competent authorities of the Contracting Parties shall be kept confidential and may be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) in the jurisdiction of the Contracting Party concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by this Agreement. Such persons or authorities shall use such information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

2The information may not be disclosed to any other person or entity or authority without the express written consent of the competent authority of the Requested Party.

3Information provided to a Requesting Party shall not be disclosed to any other jurisdiction.

ARTICLE 9

SAFEGUARDS

The rights and safeguards secured to persons by the laws or administrative practices of the Requested Party remain applicable. The requested State will use its best endeavours to ensure that any such rights and safeguards are not applied in a manner that unduly prevents or delays effective exchange of information.

ARTICLE 10

COSTS

Incidence of costs incurred in providing assistance (including reasonable costs of third parties and external advisors in connection with litigation or otherwise) shall be agreed by the competent authorities of the Contracting Parties.

ARTICLE 11

IMPLEMENTING LEGISLATION

The Contracting Parties shall enact any legislation necessary to comply with, and give effect to, the terms of this Agreement.

ARTICLE 12

MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE

1Where difficulties or doubts arise between the Contracting Parties regarding the implementation or interpretation of this Agreement, the competent authorities shall use their best endeavours to resolve the matter by mutual agreement.

2In addition to the endeavours referred to in paragraph 1, the competent authorities of the Contracting Parties may mutually determine the procedures to be used under Articles 5 and 6.

3The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purposes of this Agreement.

4The Contracting Parties may also agree on other forms of dispute resolution.

ARTICLE 13

ENTRY INTO FORCE

1Each of the Contracting Parties shall notify the other in writing of the completion of the procedures required by its law for the entry into force of this Agreement.

2The Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the receipt of the later of these notifications and shall thereupon have effect

a) for criminal tax matters on that date; and

b) for all other matters covered in Article 1 on that date, but only in respect of taxable periods beginning on or after that date or, where there is no taxable period, all charges to tax arising on or after that date.

ARTICLE 14

TERMINATION

1This Agreement shall continue in effect indefinitely, but either Contracting Party may terminate the Agreement by serving a notice of termination in writing through diplomatic channels to the competent authority of the other Contracting Party.

2Such termination shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of notice of termination by the other Contracting Party.

3A Contracting Party shall remain bound by the provisions of Article 8 with respect to any information obtained under the Agreement.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE, this 14th day of December 2012, in duplicate.

For the Government of Ireland

For the Government of Montserrat

Michael Noonan

Reuben T. Meade

/images/ls

GIVEN under the Official Seal of the Government,

5 March 2013.

ENDA KENNY,

Taoiseach.