Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1929

Amendment of >section 154 of the Principal Act.

10.—(1) Section 154 of the Principal Act is hereby amended in the following respects and shall be construed and have effect accordingly, that is to say:—

(i) by the deletion from the proviso to sub-section (1) of the said section of the words “and in respect of which no order has been made under the provisions of section 175 (which relates to power to extend the benefit of this Part of this Act to works first published in a British dominion or foreign country) of this Act”, and

(ii) by the insertion in sub-section (2) of the said section of the following paragraph in lieu of paragraph (a) now contained therein, that is to say:—

“(a) to produce, reproduce, perform, or publish any translation of the work: provided that such right (save as respects the performance of translations of dramatic or musical works) shall as regards translations into the Irish language cease to exist at the expiration of the period of ten years from the first publication of the work or of the last instalment of the work in any country which is a party to the International Union for the protection of Literary and Artistic Works unless within that period the author of the work shall have published or caused to be published in Saorstát Eireann a translation of the work into the Irish language: provided also that the Governor-General may by order made on the advice of the Executive Council exclude from the operation of the foregoing proviso all or any class or classes of works the authors of which were at the date of the making of such works citizens of any country not a party to the said International Union which the Governor-General on the advice aforesaid shall think fit to specify in such order.”

(2) This section shall have and be deemed to have had effect as from the commencement of Part VI. of the Principal Act.