Petty Sessions (Ireland) Act, 1851

Interpretation of terms.

44. In the interpretation of this Act and of the schedules thereto annexed, save where there is anything in the subject or context repugnant to such construction, the word “county” shall be deemed to include . . . “riding of a county”; the expression “summary jurisdiction” shall be deemed to mean any case as to which a summary conviction or order may be made by a justice or justices out of quarter sessions; and “summary proceedings” shall mean any proceedings in respect to such case; the word “complaint” shall include “information,” and “complainant” shall include “informant” or “prosecutor”: the word “order” shall include “conviction”; the word “quarter sessions” shall include any general sessions of the peace for the county; the word “justice” shall mean “justice of the peace,” and shall include the “chief magistrate” for the time being or the “borough justices” of any corporate town; the word “constabulary” shall mean the constabulary force of Ireland; the words “proper officer of the recorder’s court,” shall mean the town clerk, where there shall be a town clerk, and where there shall be no town clerk, the person whose duty it shall be to make entries of the proceedings; . . . the word “gaol” shall include any “house of correction” or “bridewell,” or other “place” of imprisonment of the county; the word “keeper of the gaol” shall include “bridewell keeper,” or the keeper or governor of any other prison; the word “goods” shall include “chattels”; . . . and the references in this Act by letters to the forms to be used shall be to the forms in the schedule to this Act annexed.